• » Форум Любителей Фалеристики » История Сахалинской области » ГТРК "Сахалин"-55 лет

  • Добро пожаловать на форум,пожалуйста залогиньтесь или зарегистрируйтесь чтобы оставить сообщения на форуме.
  • Alex72
    Автор: Alex72
    Tue Feb 3, 2015 9:25:14 am
    Views: 2346


    Хорошая компания. 60-е

    Телекоммуникации
    В этом году компании ГТРК "Сахалин" (прежде — Сахалинский телерадиокомитет) исполняется 55 лет.
    Многие из сегодняшних телезрителей и радиослушателей, наверное, даже не подозревают, какой популярностью и поистине всенародной любовью пользовались программы, их создатели и герои передач в былые времена. В коллективе долгое время сохранялась творческая атмосфера, благодаря которой удавалось создавать удивительные программы, намного опережающие подобные попытки в других регионах страны. Это признавали столичные мэтры, это подтверждали и многочисленные награды, полученные на всесоюзных и международных фестивалях.
    Как доставалось это признание, как преодолевались цензурные рамки, сколько радости (а иногда и боли) приносили командировки и встречи с героями сюжетов, как программы влияли на воздух времени и людские судьбы, можно узнать из воспоминаний ветеранов ГТРК "Сахалин". Как это было — вспомнили и описали около сорока человек, живущих в области и за ее пределами, а некоторые и за границей — бывшие редакторы, режиссеры, дикторы, художники…
    Инициатор создания книги — бывший главный режиссер ГТРК "Сахалин", всю жизнь проработавшая в компании, Ирина Бессонова. Это она создала в Интернете группу с тем же названием, разыскала разбросанных по всему миру коллег, растревожила их память, уговорила "взять в руки перо". Помогала составлять сборник и редактировала тексты бывший редактор телерадиокомитета (70-80 ггоды) Ольга Васильева. Но не будет преувеличением сказать, что помогали в редактировании и консультировании абсолютно все участники проекта. Фотографии с забытыми лицами выкладывались в сеть и общими усилиями интернет-сообщества вспоминались имена и детали…
    В книге несколько разделов, разбитых по годам — 60-е, 70-е, 80-е, 90-е, 2000-е… Одна глава посвящена навсегда ушедшим коллегам, среди которых и легендарные всем известные имена — Анна Панкстьянова, Виктор Столяров, Петр Шарухин, Елена Коломийцева, и неизвестные имена тех, кто, оставаясь за кадром, просто много лет служил сахалинскому эфиру — техников, звукорежиссеров, монтажниц… Глава "Они были Первыми" напоминает о тех, кто, начиная с 30-х годов прошлого века, возглавлял образование, называющееся сегодня ГТРК "Сахалин".
    Сборник мемуаров — летопись ГТРК и одновременно островной области — готов к печати. Идут поиски спонсоров.
    А пока мы предлагаем читателю ИА Sakh.com выдержки из этой книги. Пусть он сам убедится, соответствует ли название книги ее содержанию. Пусть вспомнит (а может, узнает впервые?), что были времена качественно другой — ответственной, бескорыстной — журналистики и были люди, больше всего на свете ценившие преданность профессии.
    60-е…
    Карл Рендель, редактор
    Мало кто из сахалинцев ожидал этого. Весной 1960 года начало свои передачи Сахалинское телевидение.
    Мы все, кто был причастен к его рождению, жили одной мыслью, одним желанием дать возможность землякам не только читать о том, что и где происходит, но и… смотреть. Никто нам на эту самодеятельную затею денег не давал, придумывали простейшие, но оригинальные варианты. Вместо антенной вышки привезли из Охи и водрузили на улице Парковой, где горсовет отвел нам место для дислокации, буровую вышку — подарок нефтяников. Все детали и приборы по винтику собирали сами энтузиасты. Они не были профессионалами, трудились в самых разных ведомствах, но все были одержимы желанием иметь свой сахалинский экран.
    И их одержимость, их настойчивость победили!
    Первые передачи шли в прямой эфир. Цензоры тряслись, что скажем не то слово, будем говорить не так, как надо. Но, слава Богу, никто из нас не оплошал.
    Горжусь, что мне первому из журналистов было доверено вести прямые передачи с "Горного воздуха", комментировать спортивные соревнования, брать интервью на улицах у незнакомых людей. Не забыть интервью с космонавтами Германом Титовым, Павлом Поповичем, Евгением Хруновым. В ЦК, наверно, обратили внимание, что Госкомитет по радио и телевещанию не жалует единственную в стране островную область, ни копейки не выделяет на развитие телевидения, и дали соответствующий "втык" руководителям этой организации. Буквально вскоре после того, как мы начали самостоятельную жизнь, в Москве зашевелились. Начали строить вышку и одновременно здания радио и телевидения в Южно-Сахалинске. Расщедрились даже, выделив нам передвижную телестанцию, что позволило не только работать "на запись", но и вести репортаж с места события.

    Дом радио и телецентр

     

    Коллектив студии телевидения, 1963 год

     
    Мы стремились опережать своих коллег. Приехал на Сахалин в отпуск создатель лунохода генерал Евгений Логинович Орловский. Велено было сохранить его инкогнито, и потому дали мне микроавтобус, посадили мою семью, а Орловского представили, как нашего гостя. Мы колесили по Сахалину и беседовали. О луноходе тогда в печати почти не упоминали, а нам удалось разговорить Евгения Логиновича и дать его интервью, в котором он не рассказывал о сути изобретения, а только о том, чем он будет заниматься на Ночном светиле. Материал получился оригинальный и интересный.
    А вот еще один пример "фитиля", который сахалинцы вставили коллегам. Когда приезжали к нам космонавты Павел Попович, Евгений Хрунов, Герман Титов, мы непременно вели их в студию, брали интервью и почти неизменно спрашивали наших звездолетчиков: почему мы не оказались первыми на Луне?
    На мои вопросы и Попович, и Хрунов, как хорошо вызубрившие текст школьники, отвечали: "А пилотируемые полеты не входили в наши планы". И только Герман Титов сказал правду: "Когда в Кремль пригласили конструкторов и стали беседовать о лунной программе, они честно признались, что полет и прилунение спускаемого аппарата и экипажа "лунатиков" могут обеспечить, а вот их возвращение на Землю не гарантируют. Слаба у нас электроника". Вот тогда-то и решено было не рисковать, а исследовать Луну с помощью техники. То, что сказал Герман Титов, впервые услышали советские люди. И это сделали сахалинские телевизионщики!

    Космонавт Герман Титов (в центре), диктор Ксения Лобус, оператор Арсентий Лопатин (за Ксенией справа) в студии сахалинского телевидения, конец 60-х годов.

     
    Евгения Садчикова, главный редактор
    Вместе с главным режиссером Сергеем Веркиевым, режиссером Владиславом Чухреем, редакторами Светланой Переславцевой, Ларисой Петуховой мы задумали создать при молодежном вещании студию юных актеров. Объявили конкурс среди желающих принять участие в создании телевизионных передач. Пришло много хороших ребят, в основном старшеклассников и студентов. Было и несколько молодых рабочих. Особенно запомнился среди них Вася Короп, человек, любящий театр до самозабвения. Как он читал на конкурсе отрывок из поэмы Лермонтова "Мцыри", сцену борьбы с барсом! Не только мимикой, голосом передавал он состояние героя, но и руками, кулаками показывал, как его герой в горло барса "воткнул и там три раза повернул" свое оружие, т. е. рогатый сук. Мы все попадали со смеху, но приняли его в студию. И не зря! Он сыграл в наших спектаклях успешно не одну роль, пусть и не главную.
    Отобрали мы человек 10-15 способных ребят. Среди них были талантливые Оля Скорикова, Таня Иванова, Сережа Сазонтьев, Олег Лисовский, Женя Чудинов, Тамара Ерлыкова…
    Мы поставили с "Ровесником" не один полнометражный телеспектакль. Помню "Ее друзья" Розова, "Эй, ты, здравствуй!" Мамлана, "Старые друзья" Малютина, "Все это не так просто" Шмелева, "Город на заре" Арбузова. Коллектив "Ровесника" обновлялся. Ребята заканчивали школу, уезжали, приходили другие, но усилиями режиссера Владислава Чухрея и его ассистентов, редакторов, коллектив сохранялся. Спектакли имели успех. Была очень хорошая зрительская почта в ответ на наши работы. Мы сделали два фотоальбома с фотографиями из спектаклей, цитатами из писем зрителей.
     
    Некоторые ребята связали свою жизнь с театром, но не это главное. Для всех, кто прошел через "Ровесник", я думаю, остались незабываемыми впечатления от этого периода жизни. Я помню, что Оля Скорикова, уже учась в вузе во Владивостоке, написала статью в нашу газету "Советский Сахалин" и назвала ее "Спасибо, "Ровесник!".
    Спектакли "Ровесника" создавались в то время, когда у нас еще не было на вооружении видеозаписи. Все выдавалось в прямом эфире, "живьем". Весь павильон студии, откуда шла трансляция, был заставлен декорациями.
    Каждый свободный метр территории был использован для каких-то сцен. И только мастерство режиссеров, телеоператоров, таких как Василий Муравьев, Арсентий Лопатин, Василий Мирошников, художников — Вениамина Толстова, Василия Парыгина, звукорежиссеров — Николая Малюги, Валентина Верушкина… (уж извините, всех не перечислишь!) помогали выдавать в эфир такие сложные работы.

    Сцена из спектакля

     
    "Ровесник" просуществовал около 15 лет, художественно обогащая наше ТВ-вещание. Ведь тогда на Сахалине не было возможности смотреть центральное телевидение. Работало только местное, сахалинское. Вещало оно лишь на южную часть острова.
    Иван Воробьев, редактор
    …На ЦБК поразила огромная красивая бумагоделательная машина. И дата постройки — 1937. На глазах жидкая неприглядная масса проходила сетку, набор валов, отдавая воду, чтобы в конце огромным белоснежным блестящим полотном скатиться в рулоны газетной бумаги. Залюбовался своей ровесницей — японским чудом. Управлял громадной машиной №9 (он ее называл ласково — "девяточка") небольшого росточка, стеснительный Николай Иванович. У машины не поговоришь, члены бригады общаются свистком и жестами. Разговаривали дома, клещами вытягивал каждую фразу. Военное (знакомо!) детство неподалеку от Ленинграда, ПТУ, бумкомбинат, обещали золотые горы при вербовке на Сахалин (а про нее нельзя писать). В "очерке" пересказал биографию, подчеркнул вступление в КПСС, назвал высокие показатели в социалистическом соревновании. Очерк?! — восклицаю сейчас. А тогда был доволен собой. Отправил пленку в Москву. Ощущение правки, того, что я все время подправляю жизнь, не покидало. При выборе героя, выборе вопросов для интервью, при расшифровке текста. Постепенно приходило убеждение, что главное не то, что ты думаешь или спрашиваешь, а то, что думает твой собеседник. И надо преодолеть его боязнь микрофона, суметь его разговорить.
    Помогла аксиома кинодокументалиста Сергея Муратова: "Не думайте, что на копеечный вопрос вы получите рублевый ответ". Простая формулировка, но как же трудно оказалось ее реализовывать! Иногда просто везло на человека, а я этого не понимал. В Углегорске жил не в гостинице, а у экономиста комбината Эрама (к сожалению, имя не помню).
     
    Он поразил интеллектом, биографией: заведовал библиотекой ООН! У лопоухого (а, может, опасливого, да чего там — трусливого!) журналиста не хватило ни ума, ни смелости поинтересоваться, что бросило очевидно незаурядного человека из Нью-Йорка (!) в неведомый Углегорск. Это какая судьба осталась в неизвестности! Возможно, и я "поразил" его: выпускник МГУ (!) не знал, что такое… экслибрис. По крайней мере, его удивление я заметил. С тех пор во всех командировках я обязательно заходил в книжные магазины (а они были во всех городах!), высматривал не только книги, но и книжные знаки.
    Эрам первым породил сомнение: нужны ли социалистической системе экономисты? На журфаке проходили не только "тыр-пыр" (для молодых: теория и практика партийной советской печати), но и "Анализ экономической деятельности предприятия", который читал, кстати, Гавриил Попов. Может, в этой книге и не место говорить об экономике социализма. Но тогда-то мы о ней только и трендели! А потом и Брежнев взошел со своим слоганом "Экономика должна быть экономной". Вон куда завела меня память об Эраме!
    …Увлеченные люди охотно рассказывали темному журналисту о своей работе. У меня сохранилось ощущение, что они работали на будущее, у всех были грандиозные планы. Помню чернобородого лесовода, поэта Евгения Лебкова, плененного природой, японской поэзией, поборника внедрения во флору Сахалина сосны. В ТИНРО каких только проблем не решали! У меня голова шла кругом от тем, направлений, целей, идей, задумок, как из рога изобилия сообщаемых сотрудниками. Тихий океан что ли на них так влиял? Вот уж действительно в буквальном смысле слова — неисчерпаемое море деятельности. Биоресурсы океана, перспективы освоения, объемы, районы, сроки, способы, орудия лова. Одним словом, много полезного делали.
    Ученые возмущались, протестовали, когда к их рекомендациям не прислушивались. Помню симпатягу, обаятельнейшего Феликса Николаевича Рухлова, его увлеченность лососевыми. Он не только мог говорить о них часами, но и доходчиво описал в книге "Жизнь тихоокеанских лососей".
    Не знаю, кто (только не Рухлов, он все-таки ученый) поведал мне байку о том, что обезьяна превратилась в человека... благодаря лососю. Это же такой доступный продукт! Да, ненаучно, но мне нравится. Во всяком случае, кажется убедительней агрессивной гипотезы с палкой.
    СахКНИИ для меня начался с ботанического сада. Хотя под одной крышей работали нефтяники, химики, ботаники, почвоведы, зоологи, микробиологи и др. Институт-то комплексный! По признанию сотрудников от японцев досталась неплохая лабораторная база. В СахКНИИ были то ли сосланные, то ли прятавшиеся на далеком острове вейсманисты-морганисты. Жаль, пообщаться с ними не удалось. Вообще секретность в институте была, помню, как в военном училище: твоя рабочая тетрадь прошнуровывалась, вешалась печать, поработал — клади в чемодан и в секретную часть. Случай свел меня с последним из энтузиастов — Анной Михайловной Черняевой.
     
    Когда учреждение перепрофилировали в институт морской геологии и геофизики, ботаника и ботаники стали не нужны. Тогда в одиночку она стала создавать ботанический сад и до конца жизни тянула этот воз. Вот как для "Советской России" в 1986 году писал о саде Валерий Переславцев: "Кандидат биологических наук А.Черняева не первый год трудится здесь на общественных началах. В саду собрана уникальная коллекция дальневосточных растений, многие из которых занесены в "Красную книгу" СССР. Но именно здесь, в отгороженном от мира оазисе, им грозит исчезновение. Ведь разве под силу одному человеку, добровольно взявшему на себя обязанности садовода-селекционера, сторожа, плотника и дворника, вести обширное в 40 (!) гектаров, хозяйство, не получая при этом зарплаты?" Оказалось, под силу! Сад пережил свою создательницу. 12 сайтов с фотографиями сейчас рассказывают о Сахалинском ботаническом. Называют нынешнего директора, замдиректора, и ни на одном не называют человека, сотворившего этот памятник природы — Анну Михайловну Черняеву.
    К счастью, не все так беспамятны. Держу в руках красочный атлас-определитель "Древесные растения северного Сахалина", изданный в Иркутске (под редакцией Беркутенко А.Н.) и присланный мне Анной Михайловной (я даже не поблагодарил ее), читаю: "Посвящаю первому директору-организатору ботанического сада в Южно-Сахалинске Анне Михайловне Черняевой".
    … Особенно запомнился 1967, юбилейный год. Год рапортов и подарков.
    10 января государственная комиссия приняла от строителей здание Южно-Сахалинского дворца пионеров. Но "вручили" подарок, как водится, к дате — дню рождения Ленина, 22 апреля. (Ох, уж эта совковая привычка все устраивать "к дате". Киев освободить 7 ноября! Сколько солдат при этом погибнет из-за неготовности, неважно. Космонавта запустить на орбиту на неотработанном корабле к визиту Брежнева и тем самым погубить человека — пожалуйста!
    Рапортуют все: лесозаготовители, бумажники, шахтеры, рыбаки, совхозники, учителя, врачи, строители. Фотографируются кварталы домов. Если бы не подписи "Южно-Сахалинск", "Холмск", "Шахтерск", "Оха", "Корсаков", можно подумать, что снимаются одни и те же здания.
    Подарки — первый тепловоз, ясли, школа, "Орбита"… Сахалинское телевидение сделало фильм "За Татарским проливом" — подарок. Построили Дворец пионеров — подарок. Власти "дарение" ничего не стоило. А уж пропагандистского шума — хоть отбавляй. "Три плана — за два года!" "Единодушно одобряем!", "Достойную встречу!", "Досрочно!, "Успешно выполним!", "Великому юбилею — два плана!", "Родине — наш трудовой салют!", "Трехлетку — в два года!", "Всегда вместе с партией!". Слоганы не по памяти, а из "Советского Сахалина" и "Молодой гвардии".
    Даже работники торговли участвовали в общем рапорте, кто во что горазд!
     

    Витрины магазина "Тысяча мелочей"

     
    Георгий Орлов, диктор
    …Телевидение на Сахалине в 60-е годы было чёено-белым, на маленьком экране. Но как тянулись к нему люди, понимая сиюминутность действия! Все программы шли в прямом эфире. Много времени занимали репетиции, их называли трактами. Они начинались с утра, заканчивались за час до начала вещания, которое длилось с 17.00 до 24.00, а в предпраздничные и праздничные дни прибавлялось еще два часа вещания. Большой коллектив журналистов, разделенных по редакциям, по пять-шесть человек в каждой, режиссеры, их ассистенты и помощники, кинооператоры, звукорежиссеры и их ассистенты, осветители, рабочие телеэфира, дикторы — два женских и один мужской голоса, большой штат технических работников… Всего в коллективе около 350 человек, творческая бригада насчитывала во время эфира не менее 20 человек.
    Часто в эфир выдавались выступления гастролировавших на Сахалине творческих коллективов. Помню, я вел концерт приехавшего к нам симфонического оркестра из Хабаровска, концерты знаменитых артистов — Гелены Великановой, Ларисы Мондрус, Бориса Штоколова, Муслима Магомаева…
     
    Нам присылали многосерийные художественные фильмы из Польши, ГДР, Чехословакии, я их дублировал. Работа очень трудоемкая, но увлекательная, захватывающая. Отзывы были хорошие.
    Постоянно мы выдавали в эфир спектакли нашего драмтеатра. Не транслировали, а выдавали! Благо размеры студии позволяли это делать. С утра завозились и устанавливались декорации, все коридоры и кабинеты заполняли артисты, репетировали перед выходом в эфир и играли спектакли непосредственно в эфире. Спектакль заканчивался далеко за полночь, но отзывы телезрителей были положительными.
    Самая многочисленная редакция тех лет — редакция новостей.
    Это сейчас мы заходим в Интернет и перед нами, как на ладони, вся гамма новостей: в мире, стране, области. Современная аппаратура позволяет записать с высоким техническим качеством любого выступающего по телефону. Тогда же над новостями трудился большой штат сотрудников, запись по телефону была не пригодной для использования в эфире.
    …Зимний Южно-Сахалинск в те годы отличался нечищеными тротуарами. Снегоуборочной техники было значительно меньше, светофоры чуть ли не скрывались под снежным покровом. Лавиноопасные места, занесенные железнодорожные магистрали... Кинооператор Владимир Привезенцев снял об этом 30-минутный документальный фильм "Снег". Начинался он так: "Снег красив, но и коварен…". И далее речь шла о бедах, которые приносят бураны. Текст написала Анна Панкстьянова, читал его я.
    Трудность заключалась в том, что на тридцатиминутную пленку нужно наложить 8-минутный текст, точно выбрать главные моменты. Это удалось, фильм на конкурсе документальных фильмов в Москве занял призовое место и его показывали в социалистических странах — Польше, ГДР, Венгрии, Чехословакии. 
    В 60-е годы вошло в правило выступление на телевидении первого секретаря Сахалинского обкома КПСС Павла Леонова.
    Он был хорошим хозяйственником, что было важно для становления островов, учитывая, что после войны прошло не так уж много времени. Но нрав у Леонова был крутой, не прощал неисполнения приказов, мог уволить любого гражданского начальника без объяснения причин.

    Замечания Павла Леонова (крайний справа) сотрудники комитета выслушивали с почтением

     
    В день выступления Леонова руководство комитета старалось не попадаться высокому гостю на глаза, жизнь словно замирала, многочисленные коридоры были пусты. Как тут не сравнить с губернатором Валентином Федоровым. Он выступал на сахалинском радио рано утром раз в неделю по понедельникам в течение 25 минут. И генеральный директор компании "Сахалин", подчеркивая независимость СМИ, не утруждал его своим сопровождением, вообще не появлялся так рано в компании. Федоров приходил, как обычный выступающий. Поначалу то же самое было и с губернатором Фархутдиновым. Но затем чиновники спохватились, и Игоря Павловича вместе с его помощниками стал встречать и сопровождать генеральный директор компании.
    …Талантливым диктором на Сахалинском радио в 60-е годы был Юрий Келешев. Роскошный баритон, природный поставленный голос, безукоризненные дикция и техника речи делали его нисколько не уступающим московским дикторам! Он это понимал, принимал дифирамбы в свой адрес и частенько стал давать слабину, злоупотребляя спиртным.
    Однажды после ночного застолья в честь дня рождения жены он появился на работе ранним утром, включил, как всегда по программе, микрофон в 6.00. Не проспал! Но в голове творилось невообразимое, вдобавок где-то потерял очки (был близоруким). В новостях нужно было прочитать текст о том, что у берегов Сахалина поймали креветки новым устройством на банке (отмели). В эфире прозвучало так:
    — У берегов Сахалина… (пауза три секунды) креветки устроили банкет.
    Что тут было! В то время радио, не взирая на ранний час, слушали все, тем более в обкоме КПСС! Слова "талантливый" и "необходимый" были забыты, и Келешеву пришлось покинуть работу на сахалинском радио. Позднее он работал в Латвии также диктором радио.

    Дикторы радио Нелли Пугачева (Владимирова) и Юрий Келешев

     
    Галина Мицук, режиссер
    …Тамара Ивановна Гочачко была редактором "Молодой гвардии". Там же работал мой отец — Юрий Михайлович Левицкий, которого она взяла в газету после того, как он окончил журфак свердловского университета. Тамара Ивановна была нам, как родная, мы дружили семьями. Потом обком партии направил ее главным редактором открывающегося на Сахалине телевидения.
    "Молодогвардейцы" часто собирались у нас: читали стихи, пели и слушали музыку: папа доставал кассеты через своих московских знакомых. Магнитофон был только у нас — однодорожечный бобинный "Днипро". Так у нас появился ранний (начало 60-х) Булат Окуджава. Левицкий был тогда ответственным секретарем молодежки, а Борис Сумашедов — редактором после Гочачко. Кто-то "стукнул" в обком, что у Левицкого имеются крамольные записи какого-то Окуджавы: "Со двора подъезд, известный под названием "черный ход", в том подъезде, как в поместье, проживает черный кот. Он не требует, не просит, желтый глаз его горит, каждый сам ему выносит и "спасибо" говорит…". Крамола: кого это под черным котом подразумевают и что это за "черный ход"? Левицкого с партийным выговором снимают с ответственных секретарей.
    Тогда Тамара Ивановна забирает его в комитет по радиовещанию и телевидению (позже — по телевидению и радиовещанию).
    Так он попал сначала на радио, в редакцию пропаганды к Кариме Акчуриной, потом стал делать программную газету "Радиовещание и телевидение". Помню, как накануне выхода газеты он приносил домой свежие гранки.
     
    Где-то в 68-м году он передал газету Люсе Мемешкиной, а сам полностью ушел в редакцию пропаганды. В комитете было много газетчиков из "Советского Сахалина" и "Молодой гвардии"  — Миша Войнилович, Женя Губанов, Николай Сухоруков, Виталий Ильгов и позже председатель комитета Иван Степанович Фролов. Вся эта радийно-телевизионная братия собиралась в нашей квартире в "Черемушках" с 62 года. Приносили из фонотеки записи. Слушали стихи Симонова, Антокольского, Кирсанова в авторском исполнении, читали и свои стихи. Я выросла в этой атмосфере. Собирались и у Гочачко — детей брали с собой. Так что для меня все они были дяди и тети до того, как стали коллегами — Зинаида Хохлова, Михаил Войнилович, Василий Холюченко, Виктор Столяров, Иван Фролов…. Вместе с журналистами собирались и техники — Анатолий Герус (хорошо пел и играл на пианино), Валентин Чихальчев. Марта Драчкова сразу сообщала, если в фонотеке появлялось что-то новое — спектакль Таганки "Добрый человек из Сезуана" Брехта, Визбор.
    Помню, как приезжала Кира Смирнова и пела под гитару песни Новеллы Матвеевой. У нас дома был накрыт стол, но все сидели — муха не пролетит. Все было записано: и исполнители, и разговоры. Я хранила эти записи, пока меня не обокрали в лихие 90-е. Зачем ворам вместе с другим барахлом понадобился мой аудио- и видеоархив — непонятно. В общем, эта замечательная атмосфера впиталась в меня на всю жизнь — не вырубить. Я до сих пор помню наизусть стихи Маяковского, Кирсанова, Матвеевой, Симонова, Брехта. И всех бардов того времени — Окуджавы, Визбора, Галича, Высоцкого.

    Старший инженер Анатолий Герус, диктор Валентина Фомичева, редактор Людмила Борисова и радиоинженер Валентин Чихальчев

     
    29 января 2015
    ИА Sakh.com

    Показано с 0 по 0 из 0 (всего 0 страниц)